Múa rìu qua mắt thợ tí chơi
2 posters
Katagana & Hiragana
Admin- Admin
Tổng số bài gửi : 181
Age : 37
Đến từ : anime4viet.com
Nghề nghiệp/sở thích : fc
Registration date : 06/08/2007
- Post n1
Katagana & Hiragana
tanpopo- Moderator
- Tổng số bài gửi : 34
Age : 36
Registration date : 15/08/2007
- Post n2
Re: Katagana & Hiragana
Ai chà, có chút nhầm lẫn ở đây rồi. Là Hiragana và Katakana chứ ko phải là Katagana đâu nhé. Hai bộ chữ này được gọi chung là Kana để tách biệt với bộ Kanji. Đồng thời cái bảng chữ Katakana ghi phiên âm Romaji bên dưới có đôi chỗ sai đó, tiếng Nhật không có âm nào phiên âm là: "si" mà chỉ có "shi" thôi, "ci" là "chi", "cu" là "tsu"
Admin- Admin
Tổng số bài gửi : 181
Age : 37
Đến từ : anime4viet.com
Nghề nghiệp/sở thích : fc
Registration date : 06/08/2007
- Post n3
Re: Katagana & Hiragana
Ah ra thế, anh search thấy thế nên post, k ngờ lại sai nhiều thế.Cá heo ơi giúp dùm vụ này: PS sửa lại nhé.
tanpopo- Moderator
- Tổng số bài gửi : 34
Age : 36
Registration date : 15/08/2007
- Post n4
Re: Katagana & Hiragana
Hiragana
Có tổng cộng 46 ký tự Hiragana. Hiragana được dùng để thể hiện “đặc tính ngữ pháp” của các thành tố như mạo từ, và viết trong đuôi của tính từ, động từ thể hiện về thời. Hiragana được dùng để viết các từ thuần Nhật.
Dưới đây là bảng chữ Hiragana:
Katakana
Katakana được dùng để viết những tên nước ngoài, các địa danh và các từ vay mượn. Nếu bạn không biết một chút gì về Katakana thì rất khó để có thể gọi món ở các cửa hàng ăn nhanh của Nhật hay đọc các tên trên biển hiệu, đơn giản vì người Nhật sử dụng khá nhiều từ mượn của các tiếng khác. Katakana chỉ khác với Hiragana ở chỗ Katakana là bộ chữ cứng, các nét chữ đều là nét thẳng còn Hiragana là bộ chữ mềm, các nét chữ khá uốn lượn.
Bảng chữ Katakana:
Có tổng cộng 46 ký tự Hiragana. Hiragana được dùng để thể hiện “đặc tính ngữ pháp” của các thành tố như mạo từ, và viết trong đuôi của tính từ, động từ thể hiện về thời. Hiragana được dùng để viết các từ thuần Nhật.
Dưới đây là bảng chữ Hiragana:
Katakana
Katakana được dùng để viết những tên nước ngoài, các địa danh và các từ vay mượn. Nếu bạn không biết một chút gì về Katakana thì rất khó để có thể gọi món ở các cửa hàng ăn nhanh của Nhật hay đọc các tên trên biển hiệu, đơn giản vì người Nhật sử dụng khá nhiều từ mượn của các tiếng khác. Katakana chỉ khác với Hiragana ở chỗ Katakana là bộ chữ cứng, các nét chữ đều là nét thẳng còn Hiragana là bộ chữ mềm, các nét chữ khá uốn lượn.
Bảng chữ Katakana: